|
|
 |
Тут Уэммик, кончив завтракать, посмотрел на часы и стал надевать сюртук.
И имейте в виду, мистер Пип, - сказал он, всовывая руки в рукава, - кажется, я сделал все, что мог; но ежели бы удалось сделать больше - я говорю с уолвортской точки зрения и как сугубо частное лицо, - я сделаю это с радостью.
Вот вам адрес.
Ничего страшного не будет, если сегодня вечером, перед тем как идти домой, вы туда заглянете и сами убедитесь, что Том, Джек или Ричард хорошо устроен, - это еще одна причина, почему вам не следовало ходить домой вчера.
Но после того как побываете дома, больше туда не ходите.
Не на чем, мистер Пип, не на чем, - руки его уже показались из рукавов, и я горячо их пожимал.
И разрешите мне высказать вам напоследок одно немаловажное соображение.
|
|
|
|
|
|
|
|